Lukas 9:50

SVEn Jezus zeide tot hem: Verbied het niet; want wie tegen ons niet is, die is voor ons.
Steph και ειπεν προς αυτον ο ιησους μη κωλυετε ος γαρ ουκ εστιν καθ ημων υπερ ημων εστιν
Trans.

kai eipen pros auton o iēsous mē kōlyete os gar ouk estin kath ēmōn yper ēmōn estin


Alex ειπεν δε προς αυτον ο ιησους μη κωλυετε ος γαρ ουκ εστιν καθ υμων υπερ υμων εστιν
ASVBut Jesus said unto him, Forbid [him] not: for he that is not against you is for you.
BEBut Jesus said to him, Let him do it, for he who is not against you is for you.
Byz και ειπεν προς αυτον ο ιησους μη κωλυετε ος γαρ ουκ εστιν καθ ημων υπερ ημων εστιν
DarbyAnd Jesus said to him, Forbid [him] not, for he that is not against you is for you.
ELB05Und Jesus sprach zu ihm: Wehret nicht; denn wer nicht wider euch ist, ist für euch.
LSGNe l'en empêchez pas, lui répondit Jésus; car qui n'est pas contre vous est pour vous.
Peshܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܠܐ ܬܟܠܘܢ ܡܢ ܓܝܪ ܕܠܐ ܗܘܐ ܠܘܩܒܠܟܘܢ ܚܠܦܝܟܘܢ ܗܘ ܀
SchJesus aber sprach: Wehret ihm nicht! Denn wer nicht wider uns ist, der ist für uns.
WebAnd Jesus said to him, Forbid him not: for he that is not against us, is for us.
Weym "Do not forbid him," said Jesus, "for he who is not against you is on your side."

Vertalingen op andere websites


Hadderech